¿Cómo se dice en…?

Aquí podrás encontrar algunos términos que se dicen de formas diferentes en cada país. Aún siendo todos hispanohablantes muchas veces el uso del vocabulario es muy diferente.

Si sabes algunos más, escríbenos y cuéntanos.

  • Lo que para un español es césped, para un centroamericano, mexicano o filipino es zacate.
  • Si eres costarricense y le pides a un español que te pase el pichel del fresco, el pobre se quedará perdido, porque él esperaría que le dijeras que le pases la jarra del zumo.
  • Cuidado con pedirle a un cubano que te venda una papaya (fruta), a él le tienes que pedir una fruta bomba, porque papaya en cuba es una prostituta.
  • Un chunche en Costa Rica es cualquier objeto, se usa esa palabra cuando uno no sabe el nombre de la cosa, así que si van a Costa Rica, saber esta palabra es indispensable.
  • Lo que en algunos países es aguardiente, en Centroamérica es guaro.
  • Lo que son bragas (prenda interior femenina) en España, son bombachas en Argentina y calzones en Centroamérica.
  • Coger en España es agarrar una cosa, en varios países de América Latina, además de este significado, tiene el de tener sexo.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s